我的订单|我的收藏|我的商城|帮助中心|返回首页
虚拟现实新闻>VR>行业用户>高等院校

吉林大学外国语学院

文章来源:[SouVR.com]网络收集整理 作者:Frank/Tracy 发布时间:2010年06月03日 点击数: 字号:
蒙古地区唯一的西班牙语高级专业人才培养基地。2000年开始正式面向全国招收本科生,2006年获得硕士学位授予权,开始招收硕士学位研究生。   西班牙语系虽然建系较晚,但师资力量强,结构合理,充满朝气与活力,整体实力位居全国前列。目前全系共有教师8人,其中教授2人,另有西班牙籍和拉美籍外教各一人。

人才培养

  西班牙语系现有本科生96人,硕士研究生9人。在教学工作中,该系注重培养学生扎实的语言基本功和较强的实践能力,学生具有扎实的专业基础和综合素质。   西班牙语是世界主要通用语种之一,不但在西班牙, 而且在拉丁美洲大多数国家都为官方语言。随着我国改革开放的深入和经济的不断发展,我国与西班牙语国家的贸易往来、经济合作、文化交流等方面日益扩大。因此,我国对西班牙语人才的需求正在迅速增长,西班牙语系学生就业前景广阔,并出现了人才供不应求的局面。   【培养目标】培养具有坚实的西班牙语语言基本功,较系统的西班牙语语言、文学知识,对西班牙语国家社会和文化有较广泛的了解,合理的智能结构,德才兼备的西班牙语应用型人才。   【专业内容】 注重听、说、读、写、译等基本功的训练。经过两年基本训练后进入西班牙语语言学和文学专业学习阶段。高年级的教学为培养复合型应用型的人才创造条件。   【专业特色】本专业是我国东北和内蒙古东部地区高校中唯一的西班牙语专业。虽属新建专业,在全国师资力量紧缺的情况下,正在形成一支以两名教授为主体的教师队伍。西班牙驻华使馆推荐高质量的西班牙语言专家来系任教,无偿提供部分图书资料,并为青年教师和高年级学生提供进修和留学机会,为该专业培养高水平的人才创造了良好的条件。不久前,前往西班牙阿尔加拉大学和圣地亚哥大学的14名同学学习成绩优良,获得了该校领导及其他国家留学生的好评。   【专业课、基础课、选修课】开设基础西班牙语、西班牙语精读、西班牙语听力、西班牙语泛读、西班牙语会话、报刊阅读、应用文写作、论文写作、西译汉、汉译西、口译、西班牙概况、拉美概况、西班牙文学选读、拉美文学选读、经贸知识等课程。   【毕业生适应的工作领域】国家机关、外事、外贸、旅游、合资和外资企业的口译、笔译工作以及科研院所和大专院校的研究和教学工作。   【专业前景】西班牙语是世界最重要的通用语种之一,是二十多个国家的官方语言。我国与这些国家无论在相互贸易、经济合作、旅游往来,还是在文化交流等方面都发展迅速,尤其是我国对拉美各国的投资前景十分看好。因此,随着我国与西班牙语国家政治、经济和文化关系的日益扩大,我国对西班牙语人才的需求正在迅速增长,并出现了供不应求的局面。


加拿大研究中心

  1991年4月,吉林大学由外国语学院英语系陈林华教授发起,联合外国语学院,文学院,行政学院等单位的专家、学者,成立了“吉林大学加拿大研究中心”。中心设在外国语学院英语系,由陈林华教授担任主任,隶属“中国加拿大研究会”(The Association for Canadian Studies in China)以及“国际加拿大研究理事会”(The International Council for Canadian Studies)。中心的成立受到学校领导,省市相关部门,各主要媒体的重视,加拿大驻华使馆派官员参加了中心成立仪式。目前,研究中心由前吉林大学加拿大研究中心秘书长、中国加拿大研究会理事外国语学院赵文学教授担任主任,由中国加拿大研究会会员、英语系主任潘守文老师协助主持工作。   中心成立以来多次组织校内研究人员开展学术活动,编写出版了《加拿大学辞典》(一百万字)和《加拿大探索》(二十万字)以及学术论文近五十余篇,与加拿大驻华使馆、加拿大高校建立了广泛的工作联系,先后获得加拿大政府资助近七万元人民币,并促成四人赴加拿大进修深造。此外,加拿大驻华使馆为中心赠送了相当数量的音像、图书报刊资料。目前,外国语学院已经建立起一个初具规模的加拿大研究图书资料中心和基地。 近三年来,随着国内外加拿大研究升温,吉林大学加拿大研究中心的研究活动也持续不断,有7篇加拿大文学研究方面的论文发表,有1部学术专著出版,研究项目“加拿大华裔文学研究”已经获得吉林大学立项,进展顺利,一项题为“多元文化语境下的当代加拿大英语文学研究”的研究项目正在筹备过程中。中心于2005年通过了上级管理部门的验收。中国加拿大研究会以及加拿大驻华使馆对中心的工作十分重视,表示将加大对中心的支持力度,并热切地期待中心的研究工作持续不断,越做越好。
共4页 您在第4页 首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页 跳转到页 本页共有2233个字符
  • 暂无资料
  • 暂无资料
  • 暂无资料
  • 暂无资料
  • 暂无资料