中国科学院数学与系统科学研究院
both home and abroad in light of the principle of "opening, flowing, integrating, and gearing the research to the country and the world".
In recent three years, 719 person/times of visits abroad were made by researchers of the AMSS, who also received 1,055 visitors (including 604 overseas scholars and 451 domestic visitors). From 1999 to 2001, the AMSS also sponsored or co-sponsored 25 major international conferences or seminars. More than 70 academic workshops are being held regularly every year.
数学研究所一贯有尊师重教、甘当人梯的优良传统,把培养人才放在十分重要的地位。所内还曾设立鼓励青年学者相互切磋的"练拳园地"。
1956年,数学所招收了第一批研究生。但"文革"前招收的研究生总数不足20人。
1978年我国恢复研究生制度,数学所从1500余名考生中择优录取了24名硕士研究生。从此,人才的培养走向制度化,被评为科学院博士生重点培养基地。
1978年以来培养硕士近千人,博士500余人,博士后100余人。一批杰出的青年数学家脱颖而出,有3人当选为中国科学院院士,2人被评为中国十大杰出青年,2人获中国青年科学家奖,1人获全国五四青年奖章,3人担任"973"首席科学家,20人获国家杰出青年基金,8人获香港"求是"杰出青年学者奖,10人获中国科学院青年科学家奖一等奖,17人获得"百人计划"支持。
The Institute of Mathematics has a fine tradition of respecting teachers, of valuing education, and of attaching great importance to personnel training. The institute once set up a "boxing practicing field" for young scholars to exchange views. In 1956, the institute enrolled the first batch of graduate students. But before the "cultural revolution," less than 20 people were enrolled for the graduate study. In 1978, the graduate study system was resumed, and the institute enrolled 24 graduate students selected from more than 1,500 people. Since then, personnel training had been systemized, and the institute became a key base of the CAS to train students toward doctor's degree. Since 1978, nearly 1,000 students got the master's degree, more than 500 students got the doctor's degree, and more than 100 scholars conducted post-doctoral study in the four institutes. A number of outstanding young mathematicians have emerged. Three of them were elected academicians of the CAS; two were honored as "Top Ten Outstanding Youth"; two won the Young Scientist Award of China; one won the National May 4th Medal; three became chief scientists of "973" projects; 20 obtained the financial support from the State Outstanding Youth Fund; 8 won Hong Kong's "Qiushi" Award for Outstanding Young Scholars; 10 won the first-class prize of the CAS Young Scientists; and 17 were supported by the "Hundred Talents Program".
In recent three years, 719 person/times of visits abroad were made by researchers of the AMSS, who also received 1,055 visitors (including 604 overseas scholars and 451 domestic visitors). From 1999 to 2001, the AMSS also sponsored or co-sponsored 25 major international conferences or seminars. More than 70 academic workshops are being held regularly every year.
【研究生培养】
数学研究所一贯有尊师重教、甘当人梯的优良传统,把培养人才放在十分重要的地位。所内还曾设立鼓励青年学者相互切磋的"练拳园地"。1956年,数学所招收了第一批研究生。但"文革"前招收的研究生总数不足20人。
1978年我国恢复研究生制度,数学所从1500余名考生中择优录取了24名硕士研究生。从此,人才的培养走向制度化,被评为科学院博士生重点培养基地。
1978年以来培养硕士近千人,博士500余人,博士后100余人。一批杰出的青年数学家脱颖而出,有3人当选为中国科学院院士,2人被评为中国十大杰出青年,2人获中国青年科学家奖,1人获全国五四青年奖章,3人担任"973"首席科学家,20人获国家杰出青年基金,8人获香港"求是"杰出青年学者奖,10人获中国科学院青年科学家奖一等奖,17人获得"百人计划"支持。
The Institute of Mathematics has a fine tradition of respecting teachers, of valuing education, and of attaching great importance to personnel training. The institute once set up a "boxing practicing field" for young scholars to exchange views. In 1956, the institute enrolled the first batch of graduate students. But before the "cultural revolution," less than 20 people were enrolled for the graduate study. In 1978, the graduate study system was resumed, and the institute enrolled 24 graduate students selected from more than 1,500 people. Since then, personnel training had been systemized, and the institute became a key base of the CAS to train students toward doctor's degree. Since 1978, nearly 1,000 students got the master's degree, more than 500 students got the doctor's degree, and more than 100 scholars conducted post-doctoral study in the four institutes. A number of outstanding young mathematicians have emerged. Three of them were elected academicians of the CAS; two were honored as "Top Ten Outstanding Youth"; two won the Young Scientist Award of China; one won the National May 4th Medal; three became chief scientists of "973" projects; 20 obtained the financial support from the State Outstanding Youth Fund; 8 won Hong Kong's "Qiushi" Award for Outstanding Young Scholars; 10 won the first-class prize of the CAS Young Scientists; and 17 were supported by the "Hundred Talents Program".
上一篇:中国科学院上海生命科学研究院生物化学与细胞生物学研究所[ 03-17 ]
下一篇:中国科学院生物物理研究所[ 03-17 ]